Novi prevodilački poduhvat udruženja Nekazano

risssa

Piše: Nekazano...

Međunarodno udruženje književnih stvaralaca i umjetnika Nekazano okitilo se još jednim prevodilačkim biserom u svom izdavaštvu. Objavilo je knjigu "ALT, stihovi koje me odabraše" bugarske pjesnikinje Roze Bojanove. Nakon nekoliko dvojezičnih, pa čak i antologijskih izdanja na engleskom i ruskom jeziku, ovo je druga knjiga prevedena s bugarskog jezika. Prevodilac obje knjige je Safeta Osmičić, članica udruženja Nekazano. Pred nama je knjiga "ALT – stihovi koji me izabraše", sjajne bugarske pjesnikinje i prevodioca Roze Bojanove.
Po samoj definiciji, alt (od lat. altus - visok, nem. Alt, ital -Contralto, fr. - Alto, hautecontre) je najdublji ženski glas, koji se po visini može smjestiti između muškog tenora i ženskog mecosoprana.
Ovom knjigom, Roza je pokazala da je dostojna jednog od najviših i najljepših glasova i priznanja u poeziji. Rozina poezija je vrhunska i univerzalna, i kao takva biće predstavljena na predstojećem Sedmom međunarodnom festivalu ljubavne poezije “Pjesnik - Svetionik”.
Roza Bojanova je počasni građanin grada Burgasa. Pjesnikinja i prevodilac, autor je 20 knjiga poezije i publicistike. Njene pjesme su prevođene na engleski, ruski, njemački, ukrajinski, grčki, turski, poljski, hrvatski, bosanski, srpski i rumunski jezik. Sastavljač je antologija i zbirki poezije, te urednik knjiga. Kreatorka je književnog studija za mlade talente "Mitske ptice" u Burgasu, koji postoji već 30 godina. Bila je nastavnik kreativnog pisanja na „Burgaskom slobodnom univerzitetu“. Dokazala se kao prevodilac i urednik preko 50 knjiga dječjih radova i debitantskih knjiga svojih učenika.

Jedan je od osnivača Međunarodnog književnog festivala slavenskih umjetnika "Sveta riječ" u Burgasu, kao i Međunarodnog književnog konkursa za mlade "Umjetnošću protiv droge". Član je Saveza bugarskih pisaca i dopisnik "Slovo danas". Predsjednica je Udruženja "Zajednica pisaca Burgas" i članica Međunarodne književne akademije Orient-Occident. Dobitnica je nagrade "Zlatni pegaz" za ukupno stvaralaštvo i makedonske književne nagrade Dedal za stvaralačka dostignuća i za zbližavanje bugarskih i makedonskih pisaca.

llloncar

“Raduje napredak u objavljivanju vrhunske poezije. Ljubitelji poezije uživaće u njenoj knjizi. Moram istaći da je Roza jedna od najboljih bugarskih pjesnikinja i da sam, prilikom gostovanja u Burgasu, uživao u načinu na koji ona, zajedno sa svojim saradnicama Vili i Natalijom, vodi festival Sveta riječ. Ova knjiga je izuzetan prevodilački poduhvat našeg udruženja i izdavaštva. Hvala Rozi i Safeti Osmičić na predanom radu i ukazanom povjerenju. Na predstojećem Međunarodnom festivalu ljubavne poezije “Pjesnik - Svetionik” Rozinu knjigu ćemo promovisati s posebnom pažnjom i zadovoljstvom na završnoj, glavnoj večeri festivala. Dobro došli!” – kazao je Labud N. Lončar predsjednik Međunarodmog udruženja književnih stvaralaca i umjetnika Nekazano, ujedno i urednik ovog izdanja.

auto klime bakovic 1

allegra

opstina bar

Cerovo

turisticka organizacija bar

enza home

vodovod bar

komunalno

regionalni vodovod novi

luka bar

AD Marina Logo

stara carsija

reklama

ave tours

fpep vertical

Klime Baković

djokic

Logo MPF

tobar